中文  |  English
校训:立德树人,兼济天下
邓东元教授

一、个人简介

邓东元,教授,博士,硕导,教育部学位论文评审专家,中国英汉比较研究会多语能力与多语教育专业委员会理事,必赢626net入口语言学与应用语言学学科带头人。加拿大阿尔伯特大学(University of Alberta)、北京大学、西南大学访问学者。

主要研究领域:应用语言学、多语教育、学术英语、跨文化交流等,隶属于学院外国语言学及应用语言学和云南少数民族语言文化工程研究中心。

二、教书育人工作成果

坚持育人为本,立德树人。教学层次跨本硕博,本科课程包括:《大学综合英语》《大学英语视听说》《大学英语写作》《跨文化交际》《跨文化交际视听阅读》等;研究生课程包括:《研究生综合英语》《学术交流英语》《英美文化》;MTI《应用翻译》《翻译工作坊》《笔译理论与实践》《非文学翻译理论与实践》《英语学术论文写作》《英汉语言对比与翻译》《博士学术英语》等。工作至今,曾先后兼任支部组织委员、党支部书记、教研室主任、系主任、副院长等工作,将思政教育融入到课程教学和管理工作中。现兼任国际核心期刊International Journal of Learning, Teaching and Educational Research(Scopus)和《中国应用语言学(英文)》审稿专家;学院学位评定分委员会委员、教授委员会委员。

三、主要科研及教研成果

  1. 主持各级科研/教改项目15项,部分如下:

    [1]国家级(国家社科基金项目):中国-东盟语境下西南跨境民族外语基础教育多语种生态研究,在研;

    [2]省级(云南省研究生优质课程建设项目):研究生学术交流英语,结题;

    [3]省级(云南省哲学社会科学普及规划项目):“互联网+”时代高等教育慕课与外语创新教学研究,结题;

    [4]省级(云南省哲学社会科学教育规划项目):基于MOOC的大学英语ESP翻转教学研究,结题;

    [5]省级重点(云南省高等学校大学外语教学改革重点项目):大学英语后续课程建设——基于ESP的课程模式研究,结题;

    [6]省级案例库:MTI《笔译理论与实践》案例库建设,在研;

    [7]校级:必赢626net入口人才引进项目:“一带一路”战略下云南跨境民族外语教育生态研究,在研;

    [8]校级:必赢626net入口哲学社会科学“双一流”科研创新团队:“中国—东盟命运共同体构建中的关键语言研究”,在研。

2.出版学术专著2部;编著(主编)国家和省十二五规划教材及外语教学改革论著3部,发表学术论文40余篇,部分如下:

[1]学术专著:《现代教育技术与大学外语教学研究》(云南省哲社课题成果),九州出版社(国家一级出版社),独著,26万字,2018,4.

[2]学术专著:《写作、科研与礼仪规则:博士生学术交流课程设计与高等教育国际化研究》,云南大学出版社,合著,30.9万字,2017,8.

[3]编著:《跨文化交际视听阅读》,外文出版社(国家一级出版社),第一主编,云南省十二五规划教材,50万字,2017,2.

[4]编著:《新核心大学英语泛读教程4》,上海交通大学出版社(国家一级出版社),第二主编,外语类国家十二五规划教材,47万字, 2014,7.

论文:

[1]Dongyuan Deng, Sirinthorn Seepo. Preferential Admission Policies for Ethnic Minority Students in Yunnan: Help or Hindrance.International Journal of Learning, Teaching and Educational ResearchVol. 19. 2020.(国际核刊Scopus收录)

[2]Preferential Admission Policy for Ethnic Minorities in Yunnan, China [C].Advances in Social Science, Education and Humanities Research(ASSEHR) (ISSN 2352-5398). ATLANTIS Press. (indexed CPCI-SSH, CNKI, Google Scholar etc., published in June. 2018)

[3]基于我国高校外语慕课研究的SWOT分析[J].学术探索, 2020, 246 (05):151-156. (CSSCI)

[4]中国教育改革中的慕课(MOOC)发展研究综述(2012-2018) [J].必赢626net入口学报(社会科学版), 2019, 019(001):76-83.

[5]中美高等教育慕课(MOOC)发展的国际化审思[J].必赢626net入口学报(社会科学版), 2018(2):76-81.

[6]跨文化交流的互文性与立体化对英语学科建设的意义[J].中国外语教育(外语教学与研究出版社),2014,7. (CSSCI)

四、获奖情况

各级各类科研/教学比赛/学科竞赛指导教师等获奖情况:

2012-2014:获校“教学成果一等奖”,校“教学成果二等奖”;

2011-至今:指导学生获NECCS、全国大学生学术英语写作大赛、演讲大赛等国家、省校级奖项30余项,国家级一等奖4人,国家级二、三等奖22人,省级一等奖1人,省级优胜奖8人;校级特等奖4人等。2018、2019指导2名研究生获全国学术英语写作“一等奖”、“国才杯”英语演讲大赛校“特等奖”,省“一等奖”等;2024指导学生获CATTI杯全国翻译大赛大学专业A组英语(笔译)二等奖,2024年全国高校英语翻译挑战赛汉译英类别(专业组)二等奖。

2017-2020:主编云南省“十二五”规划教材《跨文化视听阅读》(第一主编,获“2019年校级优秀教材”,“云南省普通高等学校优秀教材”);国家重点普通高等教育“十二五”重点规划教材《新核心大学英语泛读教程4》(第二主编);编著《大学外语教育改革研究》(第一主编);

2010-2014:负责云南省大学英语教学改革示范点建设,云南省教育大学外语教学改革重点项目,结项获评“优秀”;

2001、2008、2019:年度综合考核3次获评“优秀”,所教授的本科及研究生课程多次获评学校“优质课程”,个人获评校“优秀共产党员”和“红云园丁”;2021,2023年度民主评议党员工作被评为“优秀”。

五、学术交流

参加国内外学术会议30余次,部分如下:

2015.11.27-30:第14届亚洲计算机辅助语言教学(AsiaCALL)国际研讨会,西安,论文宣读:Intercultural Communication Competence of Chinese College Students in English E-Learning.

2016.12.02-12:美国亚利桑那州立大学英语系教授Paul Kei Matsuda五场二语教学与写作讲座,必赢626net入口,国际学术活动;

2019.09.27-31:The 11th International Symposium on Multilingualism and Multilingual Education in China,广西大学,论文宣读;

2021.07.10-11:北京市高等教育学会研究生英语教学研究分会2021年会,湖南大学;

2022.09.23-25:应用语言学与语言教育国际研讨会暨中国区多语能力与多语教育研究会2022年年会,陕西师范大学,分组主持人并做论文宣读:Preferential Admission Policies for Ethnic Minority Students in Yunnan: Help or Hindrance.

2023.07.12-13:中国多语能力与多语教育研究会2023年年会,新疆伊犁师范大学,分组主持并发言;

2023.07.27-29: 国际英语教育中国大会,澳门城市大学,论文宣读:Erosion, Dominance, and Hegemony of Trilingual Education in Yunnan Province, China.

六、博士论文简介

题目:

ETHNIC MINORITY UNIVERSITY STUDENTSEFL LEARNING EXPERIENCES IN THE TRILINGUAL CONTEXT OF YUNNAN, CHINA

提要:

As a result of modernization and globalization, English has become a global language and it has a high status in China for EFL learners. The rapid socioeconomic development in contemporary China provides opportunities as well as challenges for ethnic trilingual learners to obtain access to higher educationwith assistance ofPAPs (preferential admission policies) after the national college entrance examination (NCEE). Meanwhile,at tertiary level,ethnic minority university students (EMUS)arestillconfronted with considerable difficulties in English language learning (L3).

In the present study,Research Question 1 and Research Question2areto justify PAPs and TEP (Trilingual Education Policy) from a social perspective and provide an evaluation of their impact through interviews with different subjects. Research Question 3 is mainly designed to examinethe difficulties encountered by EMUS in English language learning (L3) at university and the main factors causing them.Research Question4initiates a testto verifywhether English language proficiency affects ethnic identities in this increasingly globalized situation or not.

Theresearch projectadopteda mixed-methods research approachthrough alongitudinal view which switched from PAPs at the basic education levelto higher education to explore EMUS’Englishlanguage learning(L3)difficulties and challengesin the trilingual contextof Yunnan province. Simultaneously, horizontal multiple comparisons and analysis were conducted among different ethnicitiesand withdifferent stakeholders in Yunnan.

Based on the data analysis, PAPs are currently justified in Yunnan’s multi-ethnic social contextto ensure equal access to higher education including education rights, opportunities, and resourcesthoughPAPs are not the fundamental solution to the ethnic education problem.Besides, thestudy reveals that TEP (Trilingual Education Policy)helpsethnic minority students to fulfill their dreams and fight for equal opportunities for upward mobility, thoughthe implementation in reality is still far from satisfactory.In addition,the present predicament of Yunnan EMUS’weakfoundationin English (L3) attertiarylevel can actually be traced back to their basic education.Finally, the data fromeightethnic groups verifies the fact that English language proficiency is related to ethnic identity at least for certain ethnic groups, if not for all.

Atthe endof this study,relevant implications and suggestions for future research in this area have been proposed.This type of study may play a smallreferentialrole in increasing both the government and educators’ awareness of how to bridge the relevant gaps and how to treat EFL education for ethnic minority students in current modernized and multi-ethnic Yunnan, China.